О Романе «Вила МАНДАЛИНА»

Зорислав Паунковић. Вила у руској књижевности.

 

"Политика", 38044, Културни додатак, 2-3  12.10.2019

Перевод

ВИЛА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

 

Новый роман Антона Уткина „Вила Мандалина“ („ArsisBooks“, Москва, 2019) необходимо рассматривать через призму истории русско-сербских отношений.

В русской литературе, насколько нам известно, не существует другого столь значительного произведения сходного объёма (четыреста страниц), в котором бы русская и сербская тематика присутствовали равноправно. Чуть больше года назад в «Культурном приложении» мы уже писали о цикле рассказов Уткина „Люди среднего возраста“, в отношение которого предположили, что здесь может быть продолжение. И действительно, до этого дошло довольно быстро, и цикл „Люди среднего возраста“ предварил роман „Вила Мандалина“. (Цикл рассказов „Люди среднего возраста“, который и сам может быть понят как небольшой роман, после публикации в литературном журнале „Знамя“ (2, 2018) в том же году вышел и отдельной книгой под названием „Камелия“ в московском издательстве «Перо».) В процессе превращения цикла в роман, однако, центр тяжести произведения значительно сместился. Если в „Людях среднего возраста“, или, что то же самое, «Камелии“, (рассказ с таким названием открывает цикл и одновременно является его названием, он же напечатан в переводе Бояны Сабо в журнале „Русский альманах“), говорится о происшествиях с неким русским литератором, владельцем дома в Бока-Которском заливе, где он бывает наездами, то в романе появляется куда более широкая картина и затрагиваются большие проблемы.

Роман „Вила Мандалина“ имеет сложную структуру. В нём три книги; первая книга состоит из трёх частей, вторая из двух, третья ‒ из четырёх глав (рассказы из „Людей среднего возраста“ превратились в главы романа). Во второй части первой книги (по объему равной первой) действие переносится в Россию, которую герой покидает было, но, как выясняется, совсем не вовремя. (у коју герой и касније повремено одлази.) Стечением обстоятельств главный герой в Черногории оказывается вовлечён в мистические местные события, которые берут начало в древности. Помимо исторического и фантастичного слоёв повествования, роман имеет и детективный.

Несмотря на то, что роман окрашен в местные тона, его контекст намного шире собственно черногорского. Если судить по тематическому охвату, он прежде всего сербский и даже югославянский в целом (упоминаются Королевич Марко и Иво Андрич). Всё-таки, наиважнейшая компонента в романе несомненно есть фольклорная, эпическая ‒ народное югославянское верованье в сверхъестественное представлено в обличье вил (Мандалина, Равиола, Флебодия), настоящих, реально существующих личностей, полноправных участниц сюжета, а фантастичные элементы действия представлены как доподлинные происшествия. Несколько раз в тексте романа упоминается газета "Политика" как институция и влиятельный печатный орган.

Сюжет романа распадается на множество линий (что вполне оправдано с учётом структуры романа), которые не просто соприкасаются, но и переплетаются. Русская и черногорская тематика непрестанно пронизывает роман. И хотя в нём отдаётся дань книжной премудрости и нет недостатка в глубоких размышлениях, повествование легко и занимательно. Уткин известен за хорошего стилиста, язык его чист, без излишних украшений в ущерб повествовательной функции.

Роман затрагивает важные проблемы нашей эпохи, но ведь и они вечные и философские. Где-то под конец романа „Вила Мандалина“ становится ясно, во имя чего предпринята эта попытка разрешения смыслового кризиса, характеризующего сегодняшнее время. К этой цели направлены и научные споры главного героя с московским учёным Алексеем Артамоновичем, и авторское разнообразное чтение, включающее классику русской филологии (Буслаев, Веселовский, Потебня), встреча с русским писателем, который трудится над делом всей жизни, да и само содержание романа „Вила Мандалина“, его черногорская и фантастическая составляющие.

Они дают читателю новое понимание и важны как сами по себе, так и тем, чем они являются и что собой представляют. В самом деле, это большое достижение, что в этом замечательном романе о кризисе в русской литературе, о всеобщем кризисе нашей эпохи и о преодолении этого кризиса данная тема изображена совсем не банально. 

На сайте Антона Уткина с его согласия собраны литературные произведения и документальные фильмы, созданные им в разные годы.

Курение вредит вашему здоровью