Аннотации

Вила Мандалина

2018

Не родились мы, хотя и сёстры,

Хоть и сёстры, материнских ласк не помним

И улыбки ласковой отцовой.

Хоть рожденья своего не знаем,

Смерти лютой нет на нас вовеки,

Сами суд свой над людьми срекаем.

От того судьба зовётся сречей.

 

Новый роман Антона Уткина «Вила Мандалина» образован циклом новелл в составе трёх книг. Новеллы объединены местом действия – Которским заливом в Черногории, и рассказчиком, - москвичом, дважды в год приезжающим во Врдолу. В романе затронуты многие темы: войны девяностых годов, вступление Черногории в НАТО, историческая связь Черногории и России. На протяжении всего повествования славянская мифология не только вплетается в реальную жизнь, но и воздействует на неё...

 
 
роман Антона Уткина "Тридевядь земель"

Роман «Тридевять земель» написан в лучших традициях классической русской литературы. Действие происходит в четырёх временах и сюжетно связывает как различные эпохи, так и страны и территории. Сплетение исторических периодов и персонажей превращается в грандиозную сагу о наиболее драматических эпизодах российской истории. Предметом этого художественного исследования стали: русско-японская войны, история земского движения и самоуправления в России, картины первой русской революции и правосознание русского народа. Автор бережно реконструирует жизнь российского общества в последнее десятилетие перед началом Первой мировой войны, ибо, как говорит один из персонажей: «восстановление – это восстановление справедливости, и прошлое представлялось ему бесконечным её торжеством, и, хотя прошлое иногда оступалось, всё же оно было восхождением».

Подробнее о  романе «Тридевять земель»

Тридевять земель

2016

Дорога в снегопад

2010

«Дорога в снегопад» начинается с решения работающего в Эдинбурге доктора биологии Алескея Фроянова взять на год академический отпуск и провести его в России, где он не был шесть лет и где осталась его первая любовь – Кира Чернецова, чей благополучный мир в этот момент начинает давать трещину. Сын Киры – девятиклассник Гоша – уходит из дома. Муж, преуспевающий девелопер, теряет контроль над бизнесом. Но, возвращаясь после долгого отсутствия, нельзя не спросить себя, какой стала страна, из которой ты уехал и найдёшь ли ты то, ради чего вернулся...

 
роман Антона Уткина "Крепость сомнения"

Крепость сомнения

2006

Действие романа «Крепость сомнения» происходит в двух временных пластах: гражданская война и 90-е годы. Герои — поколение тридцатилетних начала и конца ХХ-го века. Связанные уцелевшей, прошедшей сквозь век, лендриновой тетрадкой, одни живут без идеалов, неспособные даже на бегство из той жизни, порочность и преступность которой они понимают. Тогда как менее чем сто лет назад такие же молодые люди умирали за свои убеждения с винтовками в руках. По мере чтения «Крепости сомнения», камни, из которых эта крепость сложена, складываются в одно целое: в размышление о том, ради чего были все исторические жертвы, которые принёс наш народ.

 
 

Южный календарь

1999

В сборник короткой прозы Антона Уткина вошли рассказы разных лет. Летом 2010 года три из них положены в основу художественного фильма, созданного киностудией «Мосфильм» и получившего название «Южный календарь». Большинство рассказов, вошедших в сборник, объединены южной тематикой и выполнены в лучших традициях русской классической литературы. Тонкий психологизм сочетается здесь с объемным видением окружающего мира, что в современной литературе встречается не так уж и часто.

Самоучки

1998

В начале бурных и непредсказуемых 90-х в Москве встречаются два армейских друга – студент и криминальный предприниматель, приехавший в Москву заниматься сомнительным лекарственным бизнесом. Дела идут неплохо, но мир большой культуры, к которому он совершенно не причастен, манит его, и он решает восполнить свое образование с помощью ученого товарища. Их аудиторией становится автомобиль – символ современной жизни. Однако цепочка забавных, а порой комичных эпизодов неумолимо приводит к трагическому финалу. Образ и дух времени переданы в этом произведении настолько точно, что оно вызывает интерес у разных поколений читателей.

 

Хоровод

1995

Уже первым своим романом Антон Уткин заложил основы нового литературного направления, которое впоследствии удачно назовут «игровым реализмом». Роман «Хоровод» может показаться историческим и приключенческим лишь поверхностному взгляду. На самом деле это повествование о силе слова и тайнах языка. Не случайно, что язык и является одним из главных его действующих лиц. Время действия «Хоровода» - 30-40-е годы XIX столетия. Именно в этом культурном отрезке современное сознание традиционно ищет точку опоры не только для постижения общих закономерностей русской истории, но видит здесь эталон человеческого достоинства и благородства, духовного аристократизма и душевного изящества. Это произведение, созданное в парадигме русской классической литературы, остаётся в рекомендательном списке лучших интеллектуальных романов последних десятилетий.

 

Подробнее о романе «Хоровод»

роман Антона Уткина "Хоровод"
 
Повесть Антона Уткина "Свадьба за Бугом"

Свадьба за Бугом

1997

«Свадьба за Бугом» – история о столкновении со злом: сюжет вполне гоголевский – поддавшись искушению, красавица Евдося сходит с ума и умирает. Но у Гоголя зло всегда персонифицировано и названо по имени: это черт, нечистая сила, Басаврюк, и ему можно противостоять. В повести Уткина зло разлито в воздухе, оно часть мироздания, обратная сторона света. Евдося изначально обречена, задолго до развязки она видит свое будущее во сне; причина ее гибели не собственное легкомыслие, ее губит не пьяный дурачок на танцах, а всесильная судьба. Мир Гоголя искажен присутствием зла. Мир, нарисованный Уткиным, гармоничен, и темная сила по-своему эту гармонию дополняет.

Андрей Урицкий, «Независимая газета», 28 февраля 1998 года

 

Anton Outkine

La ronde

2001

Des destins qui se croisent et s'entrecroisent, des récits qui se heurtent et se complètent, tel est le sens du mot «ronde» dans ce vaste roman dont l'histoire englobe près d'un demi-siècle d'événements, de la Révolution française jusqu'aux campagnes russes dans le Caucase, en passant par le soulèvement de la Pologne. Ce qui commence comme une éducation sentimentale d'un jeune aristocrate moscovite qui arrive à Saint-Pétersbourg en 1837 pour faire carrière dans l'armée, devient au fil des pages un formidable tableau de l'Europe du dix-neuvième siècle, et constitue en même temps une réflexion très subtile sur les notions de destin et de libre arbitre.

9782070755455FS.gif
 
Autodidacten.jpg

Anton Utkin

Autodidakten

2002

Moskau in den „wilden“ 90er Jahren. Pavel stammt „irgendwoher aus dem Kaukasus“. Seit kurzem lebt er in Moskau: als Geschäftsmann mit großem Auto und Chauffeur, als „neuer Russe“.
Für einen glanzvollen Auftritt in der Moskauer Gesellschaft braucht er aber auch Bildung. Daher will er von seinem Freund Pjotr, dem Geschichtsstudenten alles Notwendige über Literatur und Kunst erfahren: Er soll ihm erzählen, was die großen Meister der russischen Literatur geschrieben haben.
Denn lesen will Pascha nicht.
So begleitet Pjotr seinen Freund durch das schicke Moskauer Nachtleben, die Kunst-,
Theater- und Filmszene. Er erzählt von den Helden der Literatur und Pavel sucht in diesen Geschichten Sinn und Vorlagen für sein Leben, tritt als Mäzen und Wohltäter, als Verehrer und Gentleman auf: In seinem naiven Weltbild gibt es keinen Unterschied zwischen der Kunst und dem Leben.
Der plötzliche Tod von Pavels Bruder, dem Drahtzieher lukrativer Geschäfte, verändert seine Perspektiven …

 

安东·乌特金​

环舞

2016

内容简介:

这是一部追溯历史之作。  本书围绕一个近卫军青年军官的生活史展开故事,背景涉及俄国在高加索地区的征服、波兰反抗俄国占领的起义等历史事件。  小说有冒险小说和英雄传奇的色彩,通过曲折的情节将读者带回那个遥远的时代。  使读者感受到特定的时代氛围与精神气质,在获得阅读快感的同时加深对历史和人性的认识

精彩片段:

环舞是斯拉夫民族的一种传统艺术形式。作为当代的长篇小说《环舞》,探讨的却是“谜一般”的俄罗斯的十九世纪,为何产生了那么多的勇敢、高尚的英雄人物,在浪漫爱情和生命荣誉等问题面前,用“两人决斗”的方式解决问题,来评价自身在祖国面前的责任和价值。作者在书中重新唤醒了人们思考当年普希金、莱蒙托夫、托尔斯泰小说中曾提出的一系列问题…

ChinaKhorovod.jpg
 
 
ChinaSamoucki.jpg

安东·乌特金​

自学成才的人们

2016

内容简介:

中篇小说《自学成才者》描写了在20世界90年代初动荡不安的莫斯科,两位“战友”相遇了--他们一个是大学生,一个是从事“私下”生意的企业家。企业家来到莫斯科本想从事一些非法药品生意,眼看着生意进展不错时,社会文化的巨大动荡吸引了从未想过会参与其中的他。于是,他决定在他大学生朋友的帮助下完成自己的新事业……

 

Рассказ  Антона Уткина «Попутчики инжира» был опубликован на чешском языке в 2007-м году под заглавием «Koupě za všechny peníze» в сборнике 

«Antologie ruských povídek» (Brno: Větrné mlýny, 2007)

Весь тираж сборника уже разошёлся.

Книга доступна в университетской библиотеке города Брно.

Рассказ  Антона Уткина «Соседняя страна» был опубликован на чешском языке в 2017-м году под заглавием «Sousední země» в литературном журнале «Protimluv», 2017, N°1-2 (Ostrava : Jiří Macháček, [2002]-)

 

Рассказ «Камелия», который является прологом романа в новеллах «Вила Мандалина», переведён на сербо-хорватский язык. Перевод: Бојана Сабо. Читайте в «Руски алманах», 23, 2018, 5-23.

image_00.png
 

Приятно сообщить, что рассказ "Ничего" (1998 г.) переведен на один из древнейших языков современного мира - армянский. Перевод Маро Гукасян только что опубликован на литературном портале "Андин". 

"Андин" - армянский литературно-художественный журнал с одноимённым интернет-порталом. Выходит с 2012 года. "Андин" представляет читателям армянскую средневековую, классическую, зарубежную (серия "Нобелевские лауреаты") литературу, современную поэзию,, прозу и публицистику. 
Маро Гукасян - литературовед, переводчица, аспирантка Научно-исследовательского института древних рукописей имени Месропа Маштоца.

На сайте Антона Уткина с его согласия собраны литературные произведения и документальные фильмы, созданные им в разные годы.

Курение вредит вашему здоровью